Subscribe
Translation Bug Staff Applications
Last edited on 12 July 2017 - 05:37 PM by luizlqx_
Language: English-GermanScreenshot of the translation error: http://prntscr.com/fuy4lj
How it should be translated: Mitarbeiter Bewerbungen
Badlion erweitert konstant die Mitarbeiter um den besten Schutz und Vergnügung für die Nutzer vorzuweisen. Wenn du den Spielern und uns helfen möchtest eine klare Community zu bekommen, dann bist du mehr als Willkommen dich als eine der unten vorgewiesenen Positionen zu bewerben.
Bewerbe dich nicht für eine Mitarbeiter Position bis du dir sicher bist diese mindestens einen Monat auszuführen.
Bitte habe schon ein über Minecraft registriertes Forum Konto. Du kannst hier herausfinden wie man sich registriert.
Wenn du innerhalb von 2 Wochen keine Antwort bekommst, bist wahrscheinlich abgelehnt.
Wir benutzen nicht länger Skype zum kommunizieren. Bitte registriere dich bei Discord und weise deinen Discord Namen und Hashtag in deiner Bewerbung vor: https://discordapp.com/
Mit disem Link kannst du unseren öffentlichen Discord betreten: https://discord.gg/badlion
Bewerbungen
ArenaPvP Mitarbeiter Bewerbung
UHC Mitarbeiter Bewerbung
Minigames Mitarbeiter Bewerbung
Bau Team Bewerbung
Übersetzer Mitarbeiter Bewerbung
Turnier Mitarbeiter Bewerbung
Ich weiss nicht ob das in Englisch gewollt ist, weil man Englisch als Staff braucht, aber ich habs einfach mal grob übersetzt. Vielleicht nicht Mitarbeiter nehmen, also was anderes in die Richtung.
Last edited on 14 July 2017 - 07:47 AM by solala
Strohbrot wrote
Ich weiss nicht ob das in Englisch gewollt ist, weil man Englisch als Staff braucht, aber ich habs einfach mal grob übersetzt. Vielleicht nicht Mitarbeiter nehmen, also was anderes in die Richtung.
The application format is supposed to not be translated because, as you said, English is a requiremnt for staff.
However, thank you for taking your time to translate this!